Wikibabel - słownik z Wikipedii

Nie wiem, jak szanowni Czytelnicy, ale ja czasem korzystam z Wikipedii jako słownika. Posiada ona bowiem, w lewym panelu, sekcję „w innych językach,” a baza wyrazów Wikipedii (przynajmniej dla tych języków, w których zdarza mi się czegoś szukać) jest o niebo większa niż większości słowników dostępnych online. Co więcej, Wikipedia wspaniale się sprawdza przy tłumaczeniu nazw roślin, przypraw itp, do czego nie nadają się jednojęzyczne słowniki papierowe — to, że daffodil to jest nazwa kwiatu, jestem w stanie zrozumieć z kontekstu, za to przydałoby się wiedzieć, jaki to konkretnie rodzaj badyla… a że biologiem nie jestem, zamiast opisu wolę jednak nazwę w moim języku.

Kilka dni temu odkryłem, że MediaWiki (silnik Wikipedii) udostępnia publicznie API. Wieczór z PHP, dwa kolejne z CSS, lo and behold: WikiBabel.

Przy okazji wyłonił się zabawny ficzer tłumaczeń Wikipedyjnych: dla wyrazów bliskoznacznych (np. gałka muszkatołowa / muszkatołowiec) i homonimów (np. „kuchnia”) linki do stron w innych językach często są jednokierunkowe. Nie wspomnę już o zamieszaniu robionym przez strony ujednoznaczniające. Zastanawiam się, czy da się to jakoś obejść/poprawić…

Na razie mam nadzieję, że wyskrobany przeze mnie kawałek kodu komuś się przyda. Smacznego!

Kategorie

Archiwum